カタカナのエクスップレシオンス

 みなさん、こんばんは!おげんきですか


せんしゅうに、カタカナをべんきょうしました。ちょっとむずかしです、でもまあまあです!


カタカナのエクスップレシオンスおみつけました


The majority of Katakana phrases originate from foreign loan word, with many of these being from English. However, some words stem from other languages too. I have provided some examples below!




Dutch (ホランダご):

コーヒー= Coffee

ダンス=Dance 

ビスケット=Biscut

Despite many of these words having strong parallels with English, they introduction to Japan came from the nations interaction with Dutch traders in the 17th and 18th century. 




German(ドイツご):

メルヘン=Fairy Tale

ギプス=Plaster Cast

レントゲン=X-Ray

Following the Meiji Restoration in 1868, Japan began to engage increased cultural and intellectual exchange with western states such as Germany, resulting in the introduction of the words above to the Japanese language.


As Japan engaged with the outside world to a alrger extent, the need to express new technologies and concepts from abroad also increased, and Katakana allowed for the easy introduction of these terms within Japanese. As such Katakana plays an increibley important role in allowing for the constant integration between the Japanese language and concepts from the outside world


https://jobsinjapan.com/japan-faq/the-wide-world-of-katakana/


https://learnjapanese123.com/japanglish-katakana-words/


https://www.japanesepod101.com/japanese-onomatopoeia/

どうもありがとうございます、


ヤウ





Comments

  1. ドイツごのれい(example)は、おもしろいですね!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

今週の個人学習(2026年2月8日)

今週の個人学習(2026年2月14日)

今週の個人学習(2025年1月29日)